jueves, 27 de septiembre de 2012

Me voy a la oficina - I go to the office

Hola  a tod@s:

Hello Everybody :


Una de las preguntas que la mayoría de las mañanas nos hacemos es ¿Qué me pongo? . Ya publiqué un par de post con varias combinaciones con algunas de las últimas tendencias. Sin  embargo, ahora quiero mostrar varios modelos para ir a trabajar a la oficina.

One of the questions most of us must think in the  morning it´s What do i put on?. You could read two posts with some ideas, but now I´ll tell you that you can wear to the office.


El primero que he elegido es la firma Caramelo. Podemos hacer muchas combinaciones, entre las cuales he preferido mostraros  3 que me han parecido más oportunas para irnos al trabajo.

First of all, Caramelo. We can do several combinations with their clothing, but I´ve chosen three of them to work.







En Cortefiel, también puedes encontrar distintos modelos para ir arreglada y guapa a trabajar. Qué mejor que sentirte bien para trabajar a gusto. Estas son algunas ideas que Cortefiel nos da en su página web, pero podéis hacer infinitas combinaciones.


You can find  different samples in Cortefiel online, they give us several combinations and I´ll give you what i´ve liked to go to our job.







Por último , Tommy Hilfigher en su estilo. Me parece algo más sport, pero igualmente bonito.

At last, Tommy Hilfigher, in its style, more sport, but it´s funny.






Son tres firmas distintas, aunque combinables entre sí. Ya sabéis que no necesitamos vestir todo de la misma firma.

Espero que os haya gustado,
Hasta otra

These three firmes are differents but combinables between them. You haven´t got to wear all your clothes of same firme.

I hope you like it
BR



miércoles, 19 de septiembre de 2012

Tachuelas DIY - Tacks DIY

Hola a tod@s:

Hello everybody:


Como ya os mostré en uno de mis posts, Tachuelas Vuelven los 80 / Tacks 80´s back, varios modelos de distintas firmas en los que las tachuelas aparecen como una buena apuesta para esta la proxima campaña otoño-invierno.

Buscando en internet, he encontrado varias referencias para customizar ropa que ya no llevas y hacerlo tú mismo en casa  para que parezcan nuevas y poder volver a llevarlas. Me han parecido interesantes y fáciles, que es lo que más nos gusta.
Si cuesta poco, y encima queda genial  ¿Qué mejor????


I told you in a post Tachuelas Vuelven los 80 / Tacks 80´s back, tacks are coming for next season fall-winter.
Looking for online, I´ve found several samples to customize your old clothes to wear them again. I think some of them are very interesting and easy to make it.


Comenzaremos por las fundas de los móviles. La mayoría de ellas de color liso, qué mejor que modificarlas pegando unas pocas tachuelas en orden para estar a la última.

En el blog NeClothes, nos muestra en uno de sus post como hacer esto en Carcasa Para Movil . Un poco de esmalte, pegamento y tachuelas y la funda de tu móvil lo hará parecer nuevo.


At first, I´ll show you several mobile covers. Most of us have them of a plain color. Now you can change it with only nail polish (to change the color), glue and tacks. You can read it in Blog NeClothes with their post Cover for mobile . 






Puedes también usar otro tipo de tachuelas, en este caso redondas para igualmente pegarlas en la funda de tu móvil en este caso en otro orden distinto al anterior.  Lo encontraréis en Collage Vintage en su post DIY Mobile Phone Studded Cover, donde aunque os lo explican en inglés, como veréis se ve claramente en las fotos como hacerlo.


You can use other kind of round tacks. You´ll find it in Collage Vintage with their post DIY Mobile Phone Studded Cover, where they explain it easily.







Finalmente, este modelo con tachuelas doradas, para l@s que no les gusta hacer las cosas, teneís la posibilidad de compraros fundas como esta de LSD Fashion Lab Accessories. 

Finally, if you don´t want to make handicrafts, you can buy them on LSD Fashion Lab Accessories.






Otra de las cosas que más aparecen, son las zapatillas lisas de tela que tenemos, les podemos decorar el lateral con unas tachuelas, todo el trozo cono las zapatillas rosas de la revista In Touch en uno de sus post para Reciclar tus Zapatillas  o sólo en parte. 


Another think you can costumize are your fabric shoes. You can decorate one side with tacks. Magazine In Touch shows it in their post Reciclar tus Zapatillas








O unos zapatos, customizarlos como nos indican en Divinity en su post !Tachuelízate en tres pasos!
Hacer tus zapatos más punkies. En el artículo verás más ejemplos.

Or shoes, on Divinity in their post !Tachuelízate en tres pasos!
Make your shoes more punkies.







La/El que se anime , espero que me mandéis las fotos.
Un saludo y hasta otra

I hope you liven up, and if it´s so, please send me your photos.
BR






sábado, 15 de septiembre de 2012

Llongueras

Hola a tod@s:

Hello everybody:


Os conté en uno de mis primeros post Concurso Revista Elle que me había tocado un lote de productos de la marca Llongueras.

I told you in July, I had won a sweepstake with Elle. It was a lot of Llongueras products.








Acabo de recibirlo, y la verdad que me ha encantado.

I´ve just received it today and I love it.








Son todo productos de profesionales, (tamaño familiar),  para mujer y hombre.

He probado sólo el champú, la mascarilla y la espuma, y tengo que decir, que me han gustado mucho. Además son productos muy accesibles y su precio es bueno.

Aquí tenéis todos los de chica.


All of them are professional beauty products for women and men.

I´ve just tried shampoo, hair mask and hair foam, and I must say I´ve liked it. These products are in the market and its price is very affordable.

Here you have woman products.






Champú, mascarilla, serum y una crema especial para alisarnos el pelo .

Shampoo, hair mask, serum and an special cream to leave your hair very straight.





Laca y espuma Llongueras

Hairspray, hair foam Llongueras.





Y para los chicos, Gel fijador, Gel fijador efecto mojado, y Cera de peinado todo ello de Llongueras.

And for boys, brillantine, gel and wet effect gel.






Agradezco a la revista Elle, la oportunidad que me han dado para conseguir este lote de productos. Y especialmente a la casa Llongueras por ello.

Un saludo a todos y hasta otra.


Thanks a lot to Elle, and specially Llongueras for all these products.

Best regards 



lunes, 10 de septiembre de 2012

Trucos - Tricks

Hola a tod@s:

Hello everybody :

La revista Cosmopolitan  quiere que le contemos algunos de nuestros mejores trucos, para luego publicar los que más les gusten. Os animo a que nos contéis los vuestros.

Siempre me ha gustado utilizar  distintos trucos caseros, ya que he pensado que son los que siempre funcionan.

Cosmopolitan wants us to tell them about our better tricks, and they´ll publish the best of them.


Personalmente, hay un truco que utilizo hace ya años, no recuerdo de donde lo aprendí, pero es muy sencillo. Lo utilizo para hacerme una limpieza de la cara en casa, y sin mucho trabajo.
Necesitáis tener hojas de menta y eucalipto. Hierve agua, y cuando llegue a este punto, echar un puñado de cada una de las hierbas, dejar unos 5 min y retirar del fuego.
Luego acercáis la cara al vapor que saca y os colocáis una toalla sobre la cabeza, para mantener ese vapor un rato entre la cara y la olla. Sin hacer realmente mucho más, os limpiará los poros de manera rápida. Suelo estar entre 10 y 15 minutos.


Personally, I have an easy trick I´ve been using it years ago. I don´t remember where i knew it, but it´s very simple.
You only need  mint and eucalyptus leafs.  
Boil water, and put one handful of every plant, leave it boiling for 5 minutes. 
After that (out heat), put your face over the pot without touch it, and cover your head with a towel. Be this way for 15 minutes. Your skin will be clear at all.








Hay otro de los alimentos que sirven para muchos remedios, es la miel.
Para las pieles secas, lo mejor es darse a forma de mascarilla miel sobre la cara un ratito. Como suelen decir, mano de santo

Another food very used it´s honey. One trick: You can put this honey like a mask for 10 min, but only for dry skin.





Hace tiempo, me encantaba La Botica de la Abuela, en el que nos enseñaban todo tipo de trucos y remedios caseros.

Os voy a contar tres de ellos. Si os gustan otro día os contaré más.

I was watching on TV time ago "La Botica de la Abuela". A program about these home remedies.  I´ll tell you about three of them.


CABELLO DÉBIL

Mascarilla nutritiva para el cabello
Una amiga de la Botica de Granada nos envía esta mascarilla nutritiva para el pelo.
Ingredientes
1 huevo
1 chorrito de aceite de oliva
2 cucharadas de miel

SOFT HAIR

Mask:

1 egg
1 spoonful of oil
2 sponfuls of honey




                          



                                             



Preparación
Batir el huevo y mezclar el resultado con los otros dos ingredientes; primero el aceite y después la miel.
La pasta debe tener una textura intermedia, ni líquida ni sólida.
Uso
Aplicar la mascarilla directamente en el pelo, friccionando bien. A continuación, cubrirse la cabeza con
una toalla, impregnada en agua y escurrida, y mantenerla una media hora. Pasado ese tiempo, hay que
lavarse con un champú adecuado.
Para mejorar el brillo del cabello, se puede hacer el aclarado con agua mezclada con un poco de vinagre.

Preparation:

Beat the egg, and mixle it with oil and honey.
Aply this mask directly on you hair massaging. Cover your head with a towel for half hour.
Wash your head.


CAÍDA DEL CABELLO
Loción de raíz de ortiga
Muchas razones explican la alopecia: herencia familiar, agresiones externas o desarreglos internos. Lo ideal es buscar la raíz del problema, que no suele radicar precisamente en la cabeza sino en otro lugar de nuestro cuerpo. No obstante, existen remedios sencillos, basados en productos de la naturaleza, para activar el crecimiento del cabello y para protegerlo.

Ingredientes
1 puñado de raíz de ortiga troceada
¼ l de agua

HAIR LOSS

1 handful of cut nettle.
1/4 l watter.



Preparación
Cocer a fuego lento durante 10 minutos.
Uso
Masajear con firmeza el cuero cabelludo.

Preparation:

Boit these two ingredients for 10 minutes a low heat.
Massage hardly you hair, and wash it.


PIEL ESTROPEADA

Mascarilla de belleza
Ya hemos hablado de las propiedades regeneradoras de la piel que poseen el limón y la miel. En cremas y mascarillas, el yogur es un compañero que no les va a la zaga.
Ingredientes
1 cucharada de yogur
1 cucharadita de miel
Limón


DAMAGE SKIN

1 Spoonful of yogurt
1 Spoonful of honey
Lemon





Preparación
Se pone en un bol la cucharada de yogur. Antes de añadir la cucharadita de miel, la calentamos un poco
con la llama de una vela o un mechero para que desprenda mejor sus propiedades. Por último, agregamos
12 o 14 gotas de limón y lo mezclamos bien todo.
Uso
Podemos aplicarlo con una brocha o con los dedos, evitando siempre los ojos. Lo tendremos en la cara un buen rato


Preparation:

In a bowl, put yogurt. Heat the spoonful of honey and add it over the yogurt, with 14 lemon drops.
Mix all these ingredients.
Aply it with a brush or with your fingers, avoiding your eyes. Leave it for a while and wash it.


Y para el que ha llegado hasta aqú, unas rodajitas de pepino  para relajaros.

Un saludo y hasta otra.

To finish, cut two slices of cucumber, put them over your eyes, and relax yourself.

I hope you like it,
Best regards





sábado, 8 de septiembre de 2012

Chicos H&M - H&M Man

Hola a todos:
Hello everybody:

Hoy os toca a los chicos, o  a las chicas que les compran la ropa.

Os mostraré algunas de las combinaciones de la nueva temporada otoño-invierno de H&M.

Today it will be for men or girls whose buy for them.
I´ll show you three differents styles of new season of H&M



Empezaremos por esta primera foto para más para diario. Unos vaqueros, jersey a elección, un bonito pañuelo al cuello y el chaleco bomber. Veis que las combinaciones pueden ser varias.

This first photo, it´s for every day. Jeans, sweater, waistcoat... Different combinations with these clothes.


1- Jersey azul ...29,95 € ... Blue sweater
2- cinturón marron oscuro ...14.95 € ... Dark brown belt
3- Zapatos serraje azules ...39.95 € ... Blue suede shoes
4 - Pantalón vaquero ...19.95 € ... Jeans
5- Chaleco azul ...24.95 ... Blue waistcoat
6- Pañuelo ...7.95 ... Shawl
7- Vaquero slim ...39.95 € ... Slim jeans
8- Jersey gris ...24.95€ .... Grey sweater
9- Cinturón marron claro ...14.95€ .... Clair brown belt
10- Zapatos piel marrones ...39.95 € ... Brown leather shoes



Ropa para ir más arreglado. Pantalón negro, camisa, y chaquetón gris marengo.
Para el que se atreva un bonito sombrero negro.

Vetements to be elegant. Black trousers, any shirt and dark coat.
Brave men can wear that hat.





1- Camisa lila ...24.95 € ... Lilac shirt
2- Sombrero ...7.95 € ... Hat
3- Zapatos con cordones ... 34.95 € ... Shoes with laces
4- Pantalón vaquero negro ...29.95 € ... Black jeans
5- Chaquetón ... 79.95 € ... Coat
6- Pantalón vestir ... 39.95 € ... Black trouser
7- Camisa azul ... 24.95 € ... Blue shirt
8- Cinturón negro ... 9.95 € ... Black belt
9- Mocasin negro ... 34.95 € ... Black shoes


Y por último para los más atrevidos, uno de los vaqueros que vienen fuerte este invierno, en distintos colores. Aquí os muestro amarillo y azulón, pero los tienen en varios verdes, tierras, grises, marrones ... A elección de cada uno.
Los puedes llevar con camiseta o jersey si hace más frío.
Los chaquetones son ambos más de sport.

At last,  funny vetements with colored jeans with a shirt or sweater and hunter or short coat.





1- Chaqueta bomber ... 49.95 € ... Hunter
2- Jersey pico azul de cashemir... 79.95 € ... Blue cashmere sweater
3- Jersey gris ... 29.95 € ... Grey sweater
4- Camiseta gris ... 9.95 € ... Grey shirt
5- Camiseta blanca ... 19.95 € ... White shirt
6- Vaquero amarillo ... 19.95 € ... Yellow jeans
7- Vaquero azulón ... 19.95 € ... Blue jeans
8- Chaquetón ... 59.95 € ... Short coat
9- Zapatos con cordones ... 34.95 € ... Shoes with laces
10- Botines marrones .... 49.95 € ... Brown boots


Espero que os haya gustado a todos.
Hasta otra

I hope you like it.
See you.


miércoles, 5 de septiembre de 2012

¿Qué me pongo? II - What do I put on? II

Hola a tod@s:

Hello everybody:

Ya he finalizado esta segunda sección del ¿Qué me pongo?.
Esta vez es todo de Top Shop. Es una tienda online, en la que puedes comprar todas las prendas y te las mandan desde Inglaterra.
Los pedidos a España son gratis para más de 100 £, aunque los gastos de transporte en algunas ocasiones son más baratos que comprándolo en España. Al hacer el pedido os los pone todo.

He elegido tres combinaciones, entre las cuales puedes hacer varios cambios. Espero que os gusten.


I´ve just finished this second post about "What do I put on?"
This time, I´ll show you  Top Shop wardrobe. It´s a online shop from UK. They send all the garments at home. Orders more 100 £ Free sending, and the rest for smaller price it´s a very reasonable transport price.

I´ve chosen several combinations with a same dress or skirt.





Vestido en azul klein, para lucir una noche loca con tu biker metalizada y los zapatos, o para cualquier momento del dia con tu biker con tachuelas y unos zapatos de tacón o bonites negros.


Klein blue dress, to wear in a crazy night with a metallic biker jacket and  silver shoes, or for day with a black biker jacket with tasks and black shoes.





1- Cazadora Biker Metálica ,... 55£ ... Metallic Biker Jacket
2- Zapatos de tacón negros ... 50£ ... Black shoes
3- Vestido azul klein ... 48 £... Klein blue dress
4- Cazadora biker polipiel con tachuelas ...65 £ ... Biker Black Jacket
5- Zapatos tacon metalizados ... 15£ (Rebajas) ... Metallic shoes





Minifalda vaquera con chaqueta militar o chaleco de pelo sintético, depende de los tipos de jersey o camisetas que elijas ponerte. Tienes varias opciones con todas estas prendas.


Denim skirt with militay jacket or fur gilet. You will have different options with all these garments.






1- Camiseta gris ... 16£ ... Grey shirt
2- Sueter decolorido ... 36£ ... Grey Sweater
3- Sueter decolorido azul ... 38£ ... Faded blue sweater
4- Botines de tacón ...130 £ ... Heel boots
5- Botines con tachuelas ... 85£ ... Boots with tasks
6- Falda vaquera ... 7 £ (rebajas) ... Denim skirt
7- Chaqueta militar ... 75£ ... Military jacket
8- Camiseta con pedreria ... 42£ ... Clair grey shirt
9- Camiseta con lentejuelas negra ... 38£ ... Black shirt
10. Cazadora vaquera con tachuelas ...80 £ ... Denim jacket with tasks
11- Chaleco imitación piel ... 55£ ... Faus fur gilet





´Por último, un vestido de leopardo, que ahora que todavía estamos morenas nos sienta tan bien, para poder combinar  con cualquiera de los cinturones que os muestro y alguno de los accesorios (no todos), y con tacón o zapato plano, depende de donde vamos. Si no hace mucho frío el blasier, o para ya el otoño, el abrigo abotonado.


At the end, animal printed dress to be combined with some of the belts and accessories (not all of them), and heel shoes or not. It will depend on the moment. Regarding these bags it will be your choice.







1- Abrigo estilo militar ... 95£ ... Black military coat
2- Vestido leopardo ... 25£ ... Animal print dress
3- Pulseras ... 14£ ... Bangle set
4- Brazalete dorado ... 15£ ... Chain bracelet
5- Blasier negro ... 40£ ... Black blazer
6- Cinturon negro con cadena ... 12£ ... Black belt with chain
7- Pulsera de corazones ... 8,5£ ... Little hearts bracelet
8- Cinturon piel ... 20£ ... black belt
9- Collar ... 22,50£ ... Necklace
10- Bolso asa ... 55£ ... Black bag, Marc B
11- Bolso cadena ... 35£ ... Black chain bag, Marc B
12- Botin negro ... 60£ ... black boot
13- Zapatos de charol ... 28£ ... Patent leather shoes



Todos los precios son de la página Top Shop, donde podréis ver muchas más opciones para este otoño-invierno.

Espero que os haya gustado,  y hasta otra




All prices come from page Top Shop, where you´ll be able to find different combinations with other garments. 

I hope you like it

See you





lunes, 3 de septiembre de 2012

¿Qué me pongo? - What do I put on?

Hola a tod@s:

Hello everybody:


¿Qué me pongo?... Seguro que la mayoría , cuando vamos al armario nunca tenemos nada que ponernos. En mi casa se ríen cada vez que lo digo.
Creo que muchas veces, depende del humor que tengamos, y de como nos encontremos para querer ponernos una cosa u otra. Es algo que cada una sabe.

De todas maneras, como todavía no ha llegado el otoño, os iré  mostrando combinaciones de las nuevas colecciones que van apareciendo en las tiendas. 




What do I put on? I´m sure, most of us, when we go to our wardrobe, we never have anything to put on. I think many times, it depends on our humor, state of mind ....

I´ll go showing you some ideas of differents firms for this fall-winter.




En este caso será Mango y Zara, un grupo más sport y el otro para ir más arregladas.
El próximo día , no me olvidaré de los chicos, que aunque no lo dicen, también suelen ser presumidos.

Por comentaros un poco, look con unos shorts imitación piel, con bolsos xxl, ó un bolso pequeño de cadena, y con unas bailarinas de imprimacion animal que tanto se llevan este otoño-invierno.


In this case, I´ll speak about Mango and Zara. Two models, one sport and the other one more elegant.

Telling you a little, you see attache,  lesther shorts, xxl bag or little bag with chains and animal print ballerinas.







Por la noche, o para una cena, podéis hacer distintas combinaciones más o menos elegantes. Un clásico fondo de armario, es un vestido negro recto. Este año, se llevan grandes gargantillas, con un cinturón dorado o el de animal print, dará otro color al vestido. Para los pies, unos sencillos zapatos de salón en charol con el bolso a juego, o unas bailarinas con cualquiera de los otros bolsos. Aunque de plano, llevaría el cordón de buho con el maxi bolso.

Y el abrigo para cuando tengáis más frío.


Tonight, for dinner , you can do differents compositions. A black classic dress, with a golden collar and bracelet, with charol shoes and bag, or ballerinas with a owl collar and xxl bag.
You can put on golden belt or animal print belt to change this dress.
And in winter your coat.








En zara, el look más sport, es con una de las camisas militares que se van a ver mucho este invierno, con una biker en cuero o imitación, unos pantalones ajustados y unos botines  con tachuelas o las bailarinas tan llevables con todo.
El bolso a vuestra elección, junto a los complementos


In Zara, you can wear a sport cloth. Militar shirt, with a stretch leather trousers, xxl bag or tacks bag, neon bracelets, and ballarinas or boots. It can be your choice.








Y para vestir, otra vez un fondo de armario con este vestido negro, con pedrería en el escote. Cualquier zapato de tacón le sentará muy bien, y si quieres ser el centro de atención, el de zara con cristalitos y bolso a juego o el otro imitación cocodrilo.
Las bailarinas , yo casi para el final de la noche.

El abrigo en azul eléctrico , para cuando llegue el otoño.


And for the night, you can wear a black dress with pearls on its neck, salon shoes or morrored court shoe with a bag like it. And at the end of the night, you can wear your ballarinas.
This fall, and electric blue coat.





Espero que os haya gustado. Para el próximo día, cambiamos de firmas.

Hasta otra.

I hope you like it. 
Best regards